どーでもいいんだが

キーワード「tex-mex」に「アメリカ流のバーベキューを組み合わせている」という意味不明な記述があったので直しておきました。テキサスのバーベキューっていったら大人の足くらいあろうかという巨大なBrisketやRibを焼いて、バーベキューソースをかけて、時にはパンに挟んだりして食べるものであって、トルティーヤに巻いて食べるものではない。
正直「トルティーヤに何か巻いたもの」以上の区別がつかないので、直した説明も自信はないがw

・・・あ、日本のtex-mexの店は分かんないや!日本だと箱なんてくれないよね!ケチだ!あと、食前のトルティーヤは出してくれるんだろうか。テキサスのTex-Mexでは例外なく出してくれる。それどころか、インド料理の店だってナンチップスとインド風ソースを出してくれるぞ。対抗意識か?(笑)